This means those who benefitted from the break can expect a bill for unpaid taxes, plus interest, stretching all the way back to 2008. 它意味着那些曾享受过税收减免政策的企业家们将收到未缴税款及其利息的账单,而且可征税时间将一直追溯至2008年。
This worksheet shows you how unpaid accrued interest can affect the outstanding balance of your loan. 这份结账计算表向你表明未付应计利息是如何影响你的贷款未偿还余额的。
Payments received by Holder from Borrower shall be applied first to outstanding liquidated and other damages, then to accrued but unpaid interest and then to principal. 收到的款项由持有人从借款人应适用于第一,以杰出的清算和其他损害赔偿,然后累积但尚未领取的利息,然后向校长。
The recovery of unpaid fiscal debt interest has been an obstacle to the development of Agricultural Development Bank in underdeveloped areas over the years. 收回地方财政历年欠息一直是困扰经济欠发达地区农发行业务发展的重点和难点问题。
A tenant is to be given the unpaid accrued interest on security deposit in the form of either a direct payment or a credit against rent. 未支付的已累计房租押金可直接支付给房客,或予以抵销房租。
Therefore, the only interest obligation, which represents a "liability", is the unpaid interest, which has already accrued. 因此,代表“负债”的利息费用只是已经发生但还没有支付的部分。
Prior to repayment of the loan described in the preceding paragraph, any unpaid principal and interest thereof shall be deducted from the endowment or benefits payable if and when the insurance contract ceases to be valid, lapses, reaches maturity or an event insured against has occurred. 前项借款未清偿前,因保险契约效力停止、终止、满期或发生保险事故时,其所欠之本息,应于给付之金额内扣抵之。
At present, our Government supports small and medium enterprises, through the unpaid subsidy, loan interest subsidy, guarantees and tax incentives, to promoting small and medium-sized science and technology, to accelerate technological innovation and the pace of scientific and technological progress. 目前我国政府通过无偿资助、贷款贴息、担保以及税收优惠等财税手段对科技型中小企业给予扶持,促进了科技型中小企业加快技术创新和科技进步的步伐。